<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>楽々英会話</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.arkansasmath.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.arkansasmath.com/atom.xml" />
    <id>tag:www.arkansasmath.com,2011-12-21://2</id>
    <updated>2012-02-15T09:22:52Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 5.12</generator>

<entry>
    <title>英語という他国の言語</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.arkansasmath.com/2012/02/post-2.html" />
    <id>tag:www.arkansasmath.com,2012://2.4</id>

    <published>2012-02-15T09:10:15Z</published>
    <updated>2012-02-15T09:22:52Z</updated>

    <summary>2つ以上の言葉を話すなんて、そんなことできるわけない！子供の頃、よくそんなふうに...</summary>
    <author>
        <name>atonce</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.arkansasmath.com/">
        <![CDATA[<p>2つ以上の言葉を話すなんて、そんなことできるわけない！<br />子供の頃、よくそんなふうに思っていたのを覚えています。</p>
<p>今では、それができないとマズイという<br />シチュエーションを持った人がいるということ。<br />想像もつかなかったかもしれません。<br />しかし、それは同時に人は2つ以上の言語を操るということは<br />できるのだ。という証明をたくさんの人がしていることになる。</p>
<p>先人がそういうみちしるべを残すと<br />後続の人々は確信と安心を持って目標へ向かうことができる。</p>
<p>つまり、努力しだいで英会話はできるようになる。<br />この答えは既にでている。</p>
<p>人はそもそも言語を話すことができる生き物。<br />この決定的な方程式は努力を無駄にさせないモノです。</p>
<p>諦めずに頑張ることがなによりも大切ですね。</p>
<p><a href="http://www.eigo-languages.com/">英語学習</a>参考としてこちらのサイトもお勧めです。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>語学というのは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.arkansasmath.com/2012/02/post-1.html" />
    <id>tag:www.arkansasmath.com,2012://2.3</id>

    <published>2012-02-01T02:53:00Z</published>
    <updated>2012-02-01T02:54:28Z</updated>

    <summary>日頃からの慣れというのがとても大きい。 生活の中に織り交ざっていればそれを意図せ...</summary>
    <author>
        <name>atonce</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.arkansasmath.com/">
        <![CDATA[<p>日頃からの慣れというのが<br />とても大きい。</p>
<p>生活の中に織り交ざっていれば<br />それを意図せず使うというものであれば<br />身につくのも早いし、濃い内容のことも<br />できるようになる。</p>
<p>日本語もそうやって<br />少しずつ身についていったかと思う。<br />小さい頃からそれを<br />少しずつ積み重ねて<br />確実に経験を積んでいく。<br />それはその国に生まれたものであれば<br />誰もがそうすることだ。</p>
<p>それを英語でも<br />擬似的にすることはできないか。<br />という考え方。</p>
<p>会話というのは<br />なによりも経験がモノを言う。<br />それにはたくさん話しをしなくてはならない。<br />そして、あって当然。<br />無いなんて有り得ない。<br />という環境に身をおくことが<br />できるのが一番だが<br />日本にいる以上、それは<br />なかなか難しい。</p>]]>
        <![CDATA[<p>如何に自分でその環境を<br />作り出すかということだ。</p>
<p>頭の中に英語脳を<br />作り出すことができれば<br />そこからはたくさん話すだけ<br />そうなってくれば<br />楽しみも増し、モチベーションも上がり<br />上達も飛躍的なものになる。</p>
<p><a href="http://www.a-koe.com/eigo/eigo01.html">英会話の注目情報サイト</a></p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英語を聴く</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.arkansasmath.com/2011/12/post.html" />
    <id>tag:www.arkansasmath.com,2011://2.2</id>

    <published>2011-12-21T11:03:13Z</published>
    <updated>2011-12-21T11:04:40Z</updated>

    <summary>日本人は得てして英語が苦手だという印象はもう世界でも有名な話しになってしまった。...</summary>
    <author>
        <name>atonce</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.arkansasmath.com/">
        <![CDATA[<p>日本人は得てして英語が苦手だという印象は<br />もう世界でも有名な話しになってしまった。</p>
<p>英語をたくさん聞いてみたり<br />ディクテーションをして慣れて<br />みようとしたりいろいろと試しているものの<br />なかなかリスニングの力が<br />ついてこないという人は多いかと思う。</p>
<p>その苦手とする要因とは<br />いったいどういったものなのか。</p>
<p>よくある悩みとして話される英語の速度が早過ぎる<br />ということが挙げられる。</p>
<p>これには単純に練習不足による<br />内的要因であったり<br />相手の話す発音が不明確<br />ネイティブ以外の話す英語のなまりなど<br />外的要因だったり</p>
<p>ただでさえ聞きとることが困難なのに相手が<br />正しく発音していない場合はそれを理解できる可能性は皆無である。</p>
<p>これはもう経験で補うしかないとしか言いようもない。<br />言語というのは慣れで占めている要素が<br />非常に多く、そこに対応するのも<br />また慣れ・経験だったりする。</p>
<p>では具体的にどんな例があるか<br />といったことを参考に載せているサイトです。<br />ぜひご活用ください。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

